X СКАЧАТЬ ПРАЙС-ЛИСТ ОТКРЫТЫЙ ГРУНТ СКАЧАТЬ ПРАЙС-ЛИСТ КОНТЕЙНЕРНЫЕ РАСТЕНИЯ


Интересно

Искусcтво Ниваки

 «Когда Будда постигал свою веру и когда боги Японии спускались с небес, они всегда выбирали места рядом с деревьями. Там же и должны строиться людские дома». (Сакутейки («Записи о садоводстве»), текст одиннадцатого века, посвященный садоводству.)

«Ниваки» в переводе с японского - «садовое дерево» («Нива» - сад, «Ки» дерево). Этот термин используется для обозначения всех деревьев и древоподобных кустарников, используемых в японских садах, когда они подстрижены или сформированы особым образом.
Издревле сады, как правило, имели не только унитарные функции (выращивание плодовых культур, создание тени для отдыха), но также и смысловую нагрузку, связанную с обычаями и поверьями господствующей в данной местности.

Садовое искусство Японии - искусство ниваки - не является исключением из правил и имеет глубокое смысловое наполнение, основанное на трех фундаментальных факторах.

1. Особенности самой страны (ландшафт, география и климат),
2. Религиозные верования (синтоизм и буддизм),
3. Культурные особенности эстетического видения японцев.

Эти факторы тесно сплетены в одно целое и без их учета не может быть создан ни один японский сад.
1. Особенности ландшафта и климата.
Постоянная угроза стихии: землетрясения, штормовые морские ветры, проливные дожди, сильная эрозия почвы в горных районах сформировали глубокое чувство покорности и зависимости от природы в японцах. Связь между ниваки и естественным ландшафтом очевидна даже для тех, кто не знаком с Японией. Образ искаженного, изменившегося под воздействием обстоятельств, но не прекратившего свой рост дерева часто передается в ниваки. Помимо этого, ниваки могут передавать ощущение покрытых облаками гор и густых лесов, искореженных ветрами деревьев на морских рифах и величественных, древних, кряжистых особей.

2. Религиозные верования (синтоизм и буддизм).
Синтоизм - «путь богов» - является национальной религией Японии. Некоторые ученые относят ее к группе анималистических религий. Особенностью анимализма является то, что его последователи одухотворяют и наделяют душей не только людей и животных, но и дома, элементы ландшафта и деревья. Горы, реки, камни и деревья – выделяющиеся своим размером или формой – считаются воплощениями богов (ками) и почитаются как священные. Особенно ценятся великовозрастные деревья, передающие, по мнению японцев, мудрость и знания предков, что находит широкое воплощение в техниках формирования ниваки (например: искусственное состаривание).
Значительно и влияние буддизма на ниваки. Новое отношение к жизни и смерти, символически отразилось в садовом искусстве Японии. Композиции и элементы ландшафта в саду в японском стиле часто призваны подчеркнуть мимолетность момента наблюдения. Возраст растений умышленно скрывается, создавая ощущения «безвременности» сада, ассоциирующегося с буддийским понятием множества жизни и бесконечности существования.

3. Культурные особенности.
Почитание нечетных чисел, принципов треугольника и отсутствие пропорциональности, связанных с японским искусством, также во многом имеет религиозный подтекст.
Большим влиянием обладает буддийская трилогия: небеса, человек и земля, многими путями проявляющаяся в национальных ремеслах, особенно в искусстве расположения камней в саду (сан-зонсеки). Эти элементы также визуализируются при формировке расположения скелетных ветвей и самого образа дерева. Стоит подчеркнуть, что из этой трилогии также проистекает японское видение эстетики в нечетных числах, иррегулярности и диспропорциональности, сильно контрастирующее с классическим европейским видением.
Изначально для создания ниваки использовали ограниченный набор деревьев, использовавшихся в Дзен-буддийских монастырях, таких как сосны, клены, азалии и камелии. Раньше это были только те виды, которые произрастали рядом с Киото, позже список растений используемых для ниваки был значительно расширен. Из всех растений наиболее предпочтительным для формировки ниваки является сосна. Ни одно дерево не занимает такое высокое положение в японском сознании. Сосны являются символом долгожительства, поскольку часто являются долгоживущими древесными культурами и часто стригутся так, чтобы выглядеть старше чем есть на самом деле, символизируя таким образом мудрость и знание. Они хорошо противостоят переменам, оставаясь зелеными в течение сменяющихся времен года, и они устойчивы к влиянию стихий. Эти качества особенно почитаемы японцами.

Стили ниваки.

В Японии существует множество стилей ниваки. Условно их можно разделить на две группы: одна определяется внешним видом ствола, другая формой скелетных ветвей.

По внешнему виду ствола можно выделить следующие стили:

1.        Тёккан (直幹) – прямое дерево. Классическая форма, формируется с одним вертикальным стволом.

2.        Сокан (双幹) – стиль близнецы. Дерево формируется со стволом, раздвоенным максимально близко к земле. Часто ассоциируется с братьями или супружеской парой.

3.       Киотосская форма. Возникла в городе Киото, когда при заготовке древесины криптомерии оставались пеньки, то из их поросли формировались новые стволы для заготовки. В Японии эту форму ниваки создают только из криптомерии, но в России для этой цели лучше подходит ель обыкновенная, так как криптомерии встречаются только в Сочинском регионе.

4.       Котобуки  (寿) – форма, похожая очертаниями на иероглиф «счастье». Высаживают в саду как дерево-оберег. Нижние ветви дерева должны прикрывать камень или каменный фонарь.

5.       Сякан (斜幹) – наклонная форма. Прямой ствол формируют под углом к поверхности земли.

6.       Моёги (模様木) – извилистый ствол. Ствол дерева загибается волнами, создавая впечатление искаженного погодными условиями или ветром дерева.

7.        Кэнгай (懸崖) – поникающая форма. Ствол дерева направляют вниз, ниже основания ствола.

8.       Монкабури (門かぶり) – «покрывающий врата». Его формируют таким образом, чтобы одна нижняя ветка была очень длинной и располагалась горизонтально над входом в сад. Эта форма в Японии ассоциируется с культовыми сооружениями Тории (врата перед входом в храмы) и, так же как и Тории, считаются символом удачи и успеха.

9.       Тякан (多幹仕立て) - Многоствольный стиль. Основной ствол разделен на множество лидеров.

По форме скелетных ветвей можно выделить следующие стили:

1.        Эда-сукаши-шитатэ (枝透かし仕立て “стиль прозрачной ветки”): Комбинация формировки, прореживания и ощипывания, подчеркивающая природные тенденции роста дерева.

2.       Кобуши-шитатэ (拳仕立て “стиль кулака”): Стиль обрезки, при котором ветки разреживаются для акцентирования архитектуры ветвей, а каждую осень весь прирост этого года срезается, что приводит к образованию наростов или утолщений

3.       Хако-зукури (箱造り “стиль каркаса”): Когда лиственная масса формируется в кубы или прямоугольники, что можно также назвать каркасной формировкой.

4.       Тама-зукури (玉造り “стиль шара”): Когда лиственная масса формируется в облакоподобные образования, чем-то напоминающие хлопок. Принципиально существует две разновидности этого стиля: 1) плотноупакованные образования из «шаров», которые как бы склеены вместе вокруг непросматривающегося ствола. 2) свободно сформированные или рареженная структура из шаров с просматриваемым стволом и ветвями. Использование обоих стилей иногда называют карикоми-басами (刈込み鋏 “ножницы карикоми).

5.       Дан-зукури (段造り “стиль шага”): Когда листва формируется ступеньками поднимающимися по любой из сторон ствола.

6.       Каи-зукури (貝造り “стиль ракушки”): Когда форма шапок символизирует перевернутые ракушки.

Одни стили лучше подходят для одних пород деревьев, другие – для других пород. К тому же, некоторые из них являются более традиционными для отдельных провинций Японии. Но настоящий мастер ниваки должен знать их все и стараться выработать свой индивидуальный стиль.

Техники, используемые при создании Ниваки.

1.       Техника прищипывания побегов «Мидорицуми» (с яп. Мидори –зелень, цуми – прищипывание)
Удаление части побега стимулирует заложение множества почек ниже среза и также укорачивает сам побег, что дает возможность получить плотные густые лапы со множеством коротких побегов.  Эта техника может применяться на разных культурах, но в зависимости от растений меняются сроки работ и немного меняется сама техника.
Если это лиственные растения, то прищипка побегов проводится в период активного роста май-июнь, когда побег только начал одревесневать. У побегов после прищипки остается 2-3 листа (соответственно 2-3 пазушных почки). У лиственных культур это вызывает новую волну роста, которая также прищипывается. Во 3-й декаде июля прищипку надо прекратить, чтобы побеги к зиме успели вызреть. Вызревшие побеги можно обрезать также на 2-3 почки ранней весной до пробуждения почек.
Если это хвойные культуры, то также ориентируемся на развитие побегов. У сосны это лучше делать всего в фазу "свечки", когда молодая хвоя отошла от свечки примерно на 450. Это время побег наиболее хрупкий и легко выламывается пальцами, что минимально травмирует хвою этого года, и сохраняет ее декоративность. Для ели, сроки совпадают с сосной и выпадают примерно на начало июня. Можжевельники и лиственница обрезаются по мере отрастания побегов 2-3 раза за сезон.

2.       Техника «возврата роста» «Киримодоси» (с яп. кири – резать, модои – возвращать).
У растения весной до распускания почек удаляется весь прирост прошлого года до прироста позапрошлого года. Важное условие применения этой техники растение должно быть сильным, ослабленные растения могут плохо перенести эту процедуру. Эта техника применяется для уменьшения объема лап и омоложения дерева.

3.       Техника прореживания хвои «Хамусири» (с яп. ха –лист, хвоя; мусири - прореживание).
Это техника применима только к соснам, так как ориентирована на их биологию. У растения выщипывается вся хвоя 3-го года, а хвоя 2-го и 1-го годов прореживается примерно на треть. Применение этой техники обусловлено несколькими моментами:
- Удаление части хвои стимулирует закладку новых почек.
- Новые почки закладываются на месте хвоинок, следовательно, регулируя количество и расположение хвои, мы регулируем количество и место образования новых побегов (особенно актуально, для лидирующих побегов верхнего яруса).
- Так же удаление части хвои стимулирует пробуждение глубоко спящих почек расположенных в основании молодых ветвей.
- Удаляя хвою 3-го года, мы избегаем хвоепада, что улучшает внешний вид растения.

4.       Техника Фъюзезукури. Изменения формы, направления роста и поддержания побегов.
Этот прием используется довольно широко, потому что растения редко растут так, как нам надо.  При установке растяжек основное правило: не навредить растению. Для этого, во-первых, необходимо следить за напряжением в древесине ветки. Ели оно слишком велико, то есть вероятность слома в процессе установки растяжки или после. Чтобы этого не случилось, внимательно «слушайте ветку» в процессе сгибания, и при появлении первых легких потрескиваний слегка ослабьте силу сгибания и зафиксируйте. Если вам сразу не удалось добиться желаемого положения, то продолжить процесс можно через сезон, когда изгиб зафиксируется.  Во-вторых, надо следить за тем, чтобы обвязочный материал не повредил кору. Для этого нужно использовать специальные  материалы: мешковину, тростниковый или бамбуковый коврик или специальный материал из коры деревьев распространенный в Японии. Из этих материалов делается повязка, а к ней уже вяжется шпагат.  Также очень важно вовремя снять растяжки, чтобы обвязочный материал не успел врасти в кору.
- При фиксации ветвей в разных случаях используются разные методы.  В самом простом случае, кода ветку нужно сориентировать параллельно земле и имеется место, где возможно закрепить один конец растяжки, лучше воспользоваться обычной веревкой d 2-3 мм из прочного и светостабильного материала (сизалевый или полипропиленовый шнур). Если под веткой невозможно закрепить растяжку, приходится пользоваться распорками. Наиболее удобным и практичным материалом для распорок является бамбук. Это легкий и прочный материал, с большим выбором по длине и диметру. Также бамбуком очень удобно пользоваться, когда необходимо создать ось, вдоль которой будет вытягиваться побег. Для фиксации распорки на дереве можно использовать те же самые обвязочные материалы. При установке распорки имеет смысл сначала закрепить на обоих концах распорки обвязочный материал (для этого в местах крепления советую сделать небольшие пропилы), а потом уже устанавливать и саму распорку.
- Самый сложный случай, когда необходимо изогнуть довольно толстые ветви или даже сам ствол. При изгибании такие ветки часто ломаются так как они уже частично утратили свою гибкость. Для защиты от слома ветвь туго обматывают тканью (я использую мешковину), это прием позволят приостановить лавинообразный слом, но не дает полной защиты. Поэтому при первых потрескиваниях изгибание нужно остановить. Если побег не заняла нужного положения, то можно применить еще одну хитрость; на ветке делаются подпилы (не мене 5 шт.) на ¼ диметра через 2-3 см в месте наибольшего напряжения с внутренней стороны изгиба. После подпилов ветка обязательно туго обматывается тканью. За веткой обмотанной тканью надо тщательно следить (не мене 1-2 раз в месяц) чтобы не образовались перетяжки, и при первых признаках перетяжек снять обмотку.
- Так для изгибания толстых веток и стволов нужна прочная точка опоры для фиксации растяжки. Такими точками могут послужить винтовые анкера, вкручиваемые в землю.
- Для полной фиксации положения веток надо, чтобы прошло несколько периодов утолщения, минимум один сезон роста, а в большинстве случаев 2-3 сезона роста. Все это время нужно следить за растяжками и периодически из перевязывать.

5.       Техника формирования изгибов ствола  Шитате.
Для некоторых стилей ниваки необходимы определенные изгибы ствола, которые нечасто встречаются у стандартного сырья. В этом случае приходится создавать эти изгибы искусственно.  Существует несколько способов формирования изгибов:
1. Формировать ствол с необходимыми изгибами в процессе роста растений от маленького саженца до растения необходимых размеров. Это долгий путь, но при таком методе больше вариантов и возможностей изгиба ствола.
2. Изгибание ствола взрослого растения с помощью растяжек и распорок. Техника изгибание ствола взрослого растения схожа с таковой для толстых веток, только добавляется еще прием посадки растений под углом к горизонту.

6.       Техника «Ороши-эда-шитатэ» (降ろし枝仕立て “стиль разгрузки ветвей”): Прием напоминающий «омоложивание», когда садовники жестко обрезают побеги, почти до ствола, для того чтобы стимулировать новый, более здоровый прирост. Это прием в основном применяется на лиственных культурах с хорошей пробудимостью спящих почек. Из хвойных культур такую обрезку выдержит лиственница.

7.       Техника «Фукинаоши-шитатэ» (吹きなおし仕立て “стиль создания заново”): Прием, используемый питомниками или обученными садовниками для радикального уменьшения высоты или изменения формы переросших деревьев. Обычно это делается за раз и требуется особые навыки для значительного уменьшения размера скелета дерева без нанесения ему сильного вреда или уничтожения. Так же применяется в основном на лиственных породах, с хорошей пробудимотью спящих почек..

ИСТОЧНИКИ

1.                      Condor, J. (2004). The flowers of Japan and the art of floral arrangement. New York: Kodansha America.

2.                      De Mente, B. L. (2006). Kisetsu: Keeping in tune with the seasons. In Elements of Japanese design: Key terms for understanding & using Japan’s classic Wabi-Sabi-Shibui concepts. Tokyo: Tuttle Publishing.

3.                      Hobson, J. (2007). Niwaki: Pruning, training and shaping trees the Japanese way. Portland & London: Timber Press.

4.                      Kitamura, F. & Y. Ishizu, Y. (1963). Garden plants in Japan. Kokusai Bunka Shinkokai.

5.                      Levy-Yamamori, R. & G. Taaffe, G. (2004). Garden plants of Japan. Foreword by E. Charles Nelson. Portland & Cambridge: Timber Press;

6.                      Richards, B. & A. Kaneko, (1988). Japanese plants: Know them & use them. Tokyo: Shufunotomo Co., Ltd.

7.                      Levy, R. (1995). Wild flowers of Japan. Kodansha International;

8.                      Onoe, K., K. Fujii & K. Mori (1981). The wild flowers of Japan. Amagasaki Printing.

9.                      Kuitert, (1999). Japanese flowering cherries. Portland: Timber Press.

10.                   Recht, C. & M. F. Wetterwald, (1992). Bamboos. Translated by M. Walters. Timber Press.

11.                   Schenk, G. (1997). Moss gardening: Including lichens, liverworts, and other miniatures. Timber Press.

12.                   Vertees, J.D. (2001). Japanese maples: Momiji and Kaede. 2nd edition. Revised by P. Gregory. Portland & Cambridge: Timber Press.

13.                   Перевод публикации  Фредерика  Дюма Сад "Shinzen no Seizena" © Франции 2006-2011

14.                   Материалы семинара по стрижке и формировке растений, прошедшего в питомнике "Ниваки" в 2010 году. Семинар вели мастера из Японии  Хитоши Собуэ и Суетоми Като.

15.                   Материалы семинара по стрижке и формировке растений, прошедшего в питомнике "Ниваки" в 2012 году. Семинар вели мастера из Японии  Хитоши Собуэ и Хисанори Като

Возврат к списку